Здоровье не купишь - его надо беречь! Здоровье - бесценное достояние не только каждого человека, но и всего общества. Здоровье помогает нам выполнять наши планы, успешно решать основные жизненные задачи, преодолевать трудности, а если придется, то и значительные перегрузки. Доброе здоровье, разумно сохраняемое и укрепляемое самим человеком, обеспечивает ему долгую и активную жизнь.
Формирование здорового образа жизни имеет своей конечной целью совершенствование условий жизни и жизнедеятельности на основе валеологического обучения и воспитания, включающих изучение своего организма и своей личности, освоение гигиенических навыков, знание факторов риска и умение реализовать на практике весь комплекс средств и методов обеспечения здорового образа жизни. Осуществляя сознательную и целенаправленную здравотворческую деятельность, создавая среду обитания и деятельности, влияя на внешние условия, человек приобретает большую свободу и власть над собственной жизнью и обстоятельствами жизни, делая саму жизнь более плодотворной, здоровой и долголетней. Чтобы достичь этого, человек должен прежде всего стать носителем идеи здоровья как основного жизненного приоритета — эта проблема и является важнейшей задачей нашего учреждения.
|
Monday, 22 November 2010 11:31 |
There are no translations available.
Меланома - один из вариантов онкологических заболеваний кожи. Опухоль развивается из злокачественно перерожденных пигментных клеток кожи.
|
Read more...
|
|
Thursday, 18 November 2010 12:00 |
There are no translations available.
18 ноября (дата для 2010 года)
Ежегодно в третий четверг ноября в большинстве стран мира отмечается Международный день отказа от курения. Он был установлен Американским онкологическим обществом в 1977 году. |
Read more...
|
Thursday, 18 November 2010 09:44 |
There are no translations available.
Автор: Наталья Невидомая, "Народная газета" Медики считают, что женщинам безопасно поднимать груз не более 10 кг, но только при условии, если перемещение тяжестей чередуется с другой работой и происходит не более двух раз в час. Правила вступит в действие с первого декабря.
|
Read more...
|
Thursday, 18 November 2010 09:29 |
There are no translations available.
С целью профилактики сердечно-сосудистых заболеваний визиты к врачу-кардиологу с обязательным исследованием ЭКГ необходимы хотя бы один раз в год. Об этом сообщили в Республиканском центре гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья.
|
Read more...
|
Thursday, 18 November 2010 08:59 |
There are no translations available.
Большинство людей знают о донорстве очень мало и потому доверяют самым необоснованным мифам и слухам.
|
Read more...
|
Thursday, 18 November 2010 08:52 |
There are no translations available.
Служба крови — это структура, объединяющая по всей стране медицинские учреждения (или их структурные подразделения), основным видом деятельности которых является заготовка, переработка, хранение и обеспечение безопасности донорской крови и ее компонентов.
|
Read more...
|
Wednesday, 17 November 2010 16:27 |
There are no translations available.
Донорская кровь является единственным лечебным средством, которое на сегодняшний день невозможно заменить другими лекарственными препаратами. Поэтому поддержание донорства крови является частью государственной политики нашей страны в области здравоохранения.
|
Read more...
|
Thursday, 11 November 2010 16:49 |
There are no translations available.
Автор: Олег Галкин, tut.by Ещё недавно компьютер за рабочим столом у медиков казался экзотикой. Сегодня в Беларуси информационные технологии активно внедряются в сферу здравоохранения, а через пять лет знание основ ПК и навыки беглого набора текста будет очень важны для медсестер и врачей. Наиболее бурными темпами проходит информатизация поликлиник, амбулаторий и других учреждений первичного звена медицинской помощи. Каким именно проходит "компьютерная революция" в этой сфере?
|
Read more...
|
Thursday, 11 November 2010 16:43 |
There are no translations available.
Автор: Елена Прус, БЕЛТА В Беларуси планируется увеличить продолжительность дородового отпуска на 14 календарных дней и предоставлять его будущим мамам с 28 недель беременности. Об этом сообщила сегодня на пресс-конференции начальник отдела народонаселения, гендерной и семейной политики Минтруда и соцзащиты Марина Артеменко, отвечая на вопрос корреспондента БЕЛТА.
|
Read more...
|
Thursday, 11 November 2010 16:32 |
There are no translations available.
Автор: Марина Богданович, "Рэспубліка" Холодно и сыро… Прохожие, укрывшись плащами и спрятавшись под зонтики, бегут по своим делам. Такова жизнь: надо, несмотря ни на что, двигаться вперед. Но иногда наше здоровье "включает" красный свет, перемешивая все планы. Тогда мы бросаемся в ближайшую аптеку и в нерешительности останавливаемся у витрины, пораженные разнообразием лекарств. Что же выбрать: импортное или белорусское? Прояснить ситуацию газета "Рэспубліка" попросила специалистов.
|
Read more...
|
Thursday, 11 November 2010 16:20 |
There are no translations available.
Автор: Наталья Невидомая, "Народная газета" Вы повернули голову, и боль, словно током, пронзила ее, а из глаз посыпались искры. Это и есть первые предвестники шейного остеохондроза. Если при болях в спине можно принять удобную позу и таким образом уменьшить страдания, то с шеей все иначе! Боль может заставить страдать дни напролет. И обычно длится от 2 до 10 суток.
|
Read more...
|
|
|
|
<< Start < Prev 191 192 193 194 195 196 Next > End >>
|
Page 193 of 196 |